Das Übersetzungsatelier für italienische Feinarbeit

Exklusiv für Organisationen

Übersetzungsatelier PI ist meine exklusive Werkstatt für maßgeschneiderten Italienisch-Übersetzungsservice. Qualitätsbewusste Unternehmen und andere Organisationen mit anspruchsvollen Projekten sind bei mir bestens aufgehoben. Denn hier finden Sie:

  • Maßanfertigungen, die bis ins kleinste Detail von fachkundiger Hand ausgearbeitet sind,
  • integrierte Leistungen, die auf die Bedürfnisse von Organisationen zugeschnitten sind,
  • eine intensive und persönliche Betreuung, auf die Sie sich immer verlassen können.

Damit das Endergebnis wie angegossen passt. Treten Sie ein und lernen Sie mich und mein Atelier besser kennen!

Paola Immediato

Meine Kunden

  • Marketing- und Kommunikationsabteilungen von Unternehmen
  • Kommunikations-, PR- und Werbeagenturen
  • Marktforschungs- und Marketing-Beratungsinstitute
  • Kommunikationsabteilungen von Kammern, Stiftungen, Verbänden, öffentlichen Einrichtungen usw.
  • Rechtsabteilungen von Profit- und Non-Profit-Organisationen
  • Rechtsberatungsgesellschaften
  • Öffentliche Verwaltung und Behörden

Meine Sprachen

Ich arbeite streng nach dem Muttersprachlerprinzip, d.h. ich übersetze ausschließlich in meine Muttersprache. Meine Kombinationen sind daher:

aus dem Deutschen ins Italienische (I/CH)
aus dem Englischen ins Italienische (I/CH)

Bei mehrsprachigen Projekten kann ich auf zuverlässige Kolleginnen und Kollegen zählen, mit denen ich oft zusammenarbeite und das Muttersprachlerprinzip ebenfalls beachten.

Übersetzungen für Marketing & IMC

Ihre Strategie ist mein Schnittmuster

Für Sie kreiere ich akkurate Übersetzungen, die Ihre Marke und Ihr Image perfekt kleiden. Bei meinem Übersetzungsatelier wird Ihre Maßanfertigung nach dem operativen Modell für Ihre PR- bzw. (integrierte) kreative Strategie sorgfältig ausgearbeitet: mit viel Fingerspitzengefühl, Fleiß, Fachwissen und Liebe zum Detail. So entstehen passgenaue Unikate, die Ihren Brand richtig zur Geltung bringen und Ihre Reputation in Italien und Tessin stärken.

Durch meinen maßgeschneiderten Service genießen Sie eine fachkundige und intensive Unterstützung auch im operativen Bereich, z.B. durch Übersetzungen für die Kommunikation mit Vertriebspartnern oder die Schulung interner Teams sowie in Sachen Research entlang der strategischen Planung, Konzeption, Umsetzung und Evaluation.

Schildern Sie mir Ihr nächstes Projekt. Meine Beratung ist kostenlos.

Speziell für Marketer und Kommunikationsprofis

Transcreation

null

Kreative Übersetzungen gemäß Ihrer Copy Strategy oder Ihrem Modell für die integrierte Kommunikation, auch mit Rationals

Übersetzungen & PR

null

Übersetzungen gemäß Ihrer PR-Strategie, mit einheitlichem Wording und konsistenten Kernbotschaften

Übersetzungen & DTP

null

Integration fertiger Übersetzungen in Adobe InDesign-Dateien oder andere DTP-Anwendungen

Übersetzungen & Research

null

Fragebogenübersetzung, auch mit Rückübersetzung bzw. Decentering oder nach Teamansatz zur Reduktion von Verzerrungen

Editing

null

Überprüfung gesetzter Übersetzungen im Finished Layout, u.a. auf Orthografie, Syntax, Grammatik

Terminologie & Wording

null

Anfertigung und Pflege kundenspezifischer Glossare für ein einheitliches Corporate Wording

Untertitelung

null

Erstellung von Untertiteln für Produkt-, Corporate-und Event-Videos, Tutorials und sonstige Videomaterialien

Voice-Over

null

Vorlesen meiner Übersetzungen mit Sprachaufnahme und Aufzeichnung in Audio- und Video-Dateien wie Podcasts, Interviews, Videopräsentationen usw.

4-Augen-Kontrolle

null

Überprüfung meiner Übersetzungen auf Syntax, Orthographie und inhaltliche Übereinstimmung mit dem Ausgangstext durch Kollegen

Web-optimierte Übersetzungen

null

Übersetzung von Contents und gleichzeitige Anpassung nach den Web-Writing-Prinzipien für eine höhere Lesbarkeit

Übersetzungen & Learning

null

Übersetzungen für Schulungen, Online-Lernplattformen und Training Manuals für Teams und Partner

Übersetzungen & Events

null

Real-Time-Übersetzungen von Social-Media-Updates und Live-Ticker-Meldungen bei Events

Ein Atelier für die gesamte Kommunikation

Für Sie übersetze ich jeden Text für diese Bereiche

Marketing

  • Marketing- und Marktforschung
  • Strategie
  • Implementierung
  • Audit

Marketing-Kommunikation

  • Advertising
  • Sales Promotion
  • Public Relations
  • Direct Marketing
  • Personal Selling

Juristische Übersetzungen für Business und Rechtsstreitigkeiten

Meisterlich konzipiert und ausgeführt

In meinem Übersetzungsatelier finden Sie einen ausgesuchten Service, der weit über die Anfertigung juristischer Übersetzungen ins Italienische hinausgeht. Denn ich unterstütze Sie etwa auch bei Telefon- und Videokonferenzen mit Ihren italienischen Geschäftspartnern, bei der Einholung von Apostillen oder Informationen für die Teilnahme an Ausschreibungen im Ausland.

Ob Sie Geschäftsbeziehungen aufbauen oder einen Prozess in Italien führen: Mein Atelier ist immer für Sie geöffnet. Schildern Sie mir Ihr Anliegen in einem kostenlosen Beratungsgespräch, damit ich Maß nehmen kann. So kann ich Ihnen einen Übersetzungsservice anbieten, der Ihnen auf den Leib geschneidert ist.

Speziell für Privat- & Markenrecht

Übersetzungen

null

Übersetzung juristischer Texte mit oder ohne Beglaubigung

Apostillendienst

null

Einholung von Apostillen beim Landgericht Saarbrücken für den internationalen Urkundenverkehr

Verhandlungsdolmetschen

null

Mündliche Übersetzungen bei Verhandlungen etwa vor Behörden, Geschäftspartnern und Gesellschafterversammlungen

Telefon- & Videodolmetschen

null

Mündliche Übersetzungen von Verhandlungen über Video- und Telefonkonferenz mit Geschäftspartnern, Gegenparteien usw.

Vier-Augen-Kontrolle

null

Überprüfung meiner Übersetzungen auf Syntax, Orthographie und inhaltliche Übereinstimmung mit dem Ausgangstext durch Kollegen

Info-Service

null

Selbstständige Einholung von Informationen bei Behörden, Anwälten usw. in Italien in Ihrem Auftrag und anschließende Berichterstattung

Persönlich und kundenorientiert

Vom Maßnehmen über die Anprobe bis zur Fertigstellung

Mein Übersetzungsatelier begleitet Sie mit einer nahtlosen Unterstützung: vom Entwurf bis zur Anfertigung Ihrer maßgeschneiderten Übersetzung und darüber hinaus. Dazu gehören:

Beratung

Eine lückenlose Beratung ist in jeder Projektphase gewährleistet und natürlich kostenlos: Von der Bedarfsermittlung bis über die Implementierung Ihrer Maßnahmen hinaus.

Briefing:

Vor Projektstart werden Informationen über Marke, Positioning, Zielgruppen, Konkurrenz, Markt usw. erhoben, um die Übersetzungsarbeit auf Ihre Strategie auszurichten.

Call reports:

Wichtige Entscheidungen rund um Ihr Projekt werden ausführlich besprochen und in Berichten festgehalten, damit sie für Sie dokumentiert und nachvollziehbar sind.

Evaluation:

Ihre Zufriedenheit wird durch Kurzumfragen ermittelt: Dabei können Sie Lob und Kritik äußern und erklären, was die Zusammenarbeit weiter verbessern könnte.

Personalisierung:

Wenn Sie spezielle Leistungen benötigen oder Anwendungen einsetzen, die noch nicht in meinem Leistungsangebot enthalten sind, kann ich diese für Sie ins Atelier-Portfolio integrieren.

Einsatz vor Ort:

Das Atelier kommt auch zu Ihnen, z.B. zum Kennenlernen, zur Unterstützung im Krisenmanagement oder zur Umsetzung des Teamansatzes bei Fragebogenübersetzungen.

24/7 Hotline:

Ob dringende Textänderungen oder Übersetzungen für das Krisenmanagement, über eine vertrauliche Rufnummer können Sie das Atelier rund um die Uhr erreichen.

Die Atelierinhaberin

Die erfahrene Hand hinter Ihrer nächsten Kreation

Mein Name ist Paola Immediato. Ich bin gebürtige Italienerin, unheilbare Perfektionistin, passionierte Büchersammlerin und seit 2000 auch Wahlsaarbrückerin.

Studiert habe ich an der italienischen Hochschule für Übersetzer und Dolmetscher SSLMIT Forlì/Università di Bologna, wo ich mich im Rahmen meiner Diplomarbeit auf juristische Übersetzungen spezialisiert habe. 2004, zwei Jahren nach meinem Abschluss, folgten der Schritt in die Selbstständigkeit als Rechtsübersetzerin und Verhandlungsdolmetscherin und die allgemeine Vereidigung durch das LG Saarbrücken.

Mein zweiter Fachbereich Marketing-Kommunikation kam 2015 dazu. Bestätigt wurden meine einschlägigen Kompetenzen u. a. von der Università di Macerata (I), an der ich mich neuerdings auf Werbung und Strategien für die digitale Kommunikation spezialisiert habe und derzeit Marketing studiere. Denn im Übersetzerberuf lernt man nie aus.

Weitere Informationen finden Sie in meinem Lebenslauf zum Download.

Referenzen

Was Kunden über mein Übersetzungsatelier sagen

Kontakt

Adresse: Fasanerieweg 15 D-66121 Saarbrücken

Skype: Uebersetzungsatelier PI

Mobil: +49 152 31958005

Mail: info@uebersetzungsatelier-pi.com

Soziale Netzwerke

 Folgen Sie mir auf LinkedIn

 Folgen Sie mir auf Twitter

 Folgen Sie mir auf Xing